Graffiti a la IKEA



Kanske Ikea har blivit inspirerad av Graffiti Stickning? Medan regnet vräkte ner i går fick jag en oemotståndlig lust att besöka Ikea i Jönköping. Jag gick runt hela Ikea utan att köpa en endaste liten pryl eller ens intaga den berömda 3 rätters! (dvs. en kokt korv till förrätt, 1 kokt korv till huvudrätt och 1 kokt korv till efterrätt till det facila priset av totalt 15 kr) Det är min gode vän Lasse Söderstedt i Älmhult som har introducerat mig till den här delikata middagen. Tillbaka till Graffiti: Ikea har alltså klätt in sina "stoppstolpar" utan för sina varuhus med sina tyger, en rätt fyndig idé, trots att de såg rätt sorgsna ut i ösregnet. Men de platsar trots allt inte i min kommande samling av stickad graffiti.

Glöm inte skicka mig en bild om du ser någon "graffiti stickning" någonstans ute.

Hälsningar från Kersti


Has IKEA been inspired by "Graffiti Knitting"? While the rain was pouring down yesterday, I could not resist my wish to visit this "wonderful" warehouse with furnisher and other things for your home and life. But I did! I mean I resisted buying anything at all, not even their famous 3 dishes meal consisting of 1 hot dog for starter, 1 for mean course and another hot dog for dessert (It is my good friend in Älmhult, Lars Söderstedt, that has introduced me to this famous meal to the total cost of 15 Swedish crowns, or 2 US$ or a bit more than 1 British pound or 1, 5 Euro.

Back to Graffiti: IKEA has dressed their "stop poles" outside their shops with the textiles that they sell inside the shops. Quite a nice idea, but they looked a bit sad in the rain.  Anyhow, I don´t think they will fit in my future collection of graffiti knitting.

By the way don´t forget to send me photos of "graffiti knits" if you see some out in the world.

Love for now Kersti


En ung kvinna i på väg till kvarnen

En ung kvinna på väg till kvarnen för att mala mjöl. Säcken bär hon på huvudet.

En ung kvinna i Nyamndlovu Zimbabwe bär en säck som ska till kvarnen för att malas. (Ja, inte säcken förstås utan innehållet) Kvinnan bär sin börda på huvudet. Jag provade bära så en gång när jag besökte en gammal kvinna i Murewa (som ligger i nordöstra Zimbabwe). Hon visade hur det går till och jag var mycket imponerad, både av kvinnan och av tekniken, och att jag efter 5 - 10 minuters träning faktiskt kunde bära en säck på huvudet även om jag inte gick någon längre sträcka. Jag undrar hur jag hade klarat mig där med mitt opererade knä. Förmodligen hade jag haft någon yngre kvinna eller ung flicka till hjälp. Det är intressant att se hur skickliga de är i hushållet trots avsaknad av allt som vi är vana vid. Allra mest imponerad är jag av mathållningen, som funkar trots avsaknad av kyl och frys, som jag är så beroende av.

Glöm inte att speja efter "stickad graffitti"  i sommar. Om ni hittar någon ta ett kort och skicka till mig mitt mobilnr är 0707796688

A young girl with a load on her head on her way to a gridding mill. This woman lives in Nyamandlovu in Zimbabwe.  I tired to carry a load on my head once when I visited an old woman in Murewa (in north east Zimbabwe) she showed me how to do and I was very impressed. I could walk a short distance after 5 -10 minutes training, but these women can walk very far like this. I wonder how I could coop with my knee newly operated. Most probably I had had a young woman as a maid. It is interesting to see how capable the women in Zimbabwe are without everything we in Sweden are so used to, as a freezer and a fridge. I am so impressed of how they handle food and everything

Hope to hear from you all and don´t forget to send a photo to me if you see " a knitted graffitti" out somewhere.
my mobile phonenumber is: 0046707796688

Bye for now!
Kersti

Graffittistickning på Dalarö



Så här vackert och varmt påklädd var ett elskåp som jag passerade vid en promenad  på Dalarö i Stockholms södra skärgård i förra veckan. Elskåpet var klätt i en kombinerat stickat och sytt överdrag. Det var den första graffittistickning som jag sett. I våras fanns ett anslag på anslagstavlan i skolan om att det pågick "Graffittistickning" över hela landet.

Tanken var att dekorera träd stolar  bord och allt i den offentlig miljön. Tanken tilltalar mig inte alls eftersom stickat kräver så mycket skötsel, så jag undrar om inte all denna graffitti så småningom kommer att skräpa ner istället för att försköna!
Om ni har sett någon grafftittistickning ute i sommar kan ni väl skicka en bild på den till mig. Gärna med kommentar om var den hittades och om du tyckte om den eller ej. Mobilkamror nu förtiden har ju oftast en kamera. Mitt mobilnr är 0707796688

So beautiful and warmly dressed was an electricty  box which I passed by when walking in Dalarö in Stockholm´s archipelago last week.The Electric box had a knitted cover over it apparently handmade. It was the first  "Graffitti knitting" that  I have seen. Last spring I saw a poster in school about "Graffitti Knitting" all over Sweden.

The idea was to decorate trees, chairs, tables and every other thing in the public space. I don´t like that idea  because knitted things demand a lot of care and attention. I am worried tthat his kind of grafftitti will ugly rather than beatiful in the end.

If you see any Graffitti Knitting this summer please take a photo with your mobil telephone and send it to me with a comment where you saw it and what you thought  it. My telephone number is: 0046707796688

Looking forward to hear from you all out there
Love Kersti

Sticka framåt och bakåt

Sjal virkad i flerfärgat ullgarn

I torsdags på Stickkaféet på Helylle i Kristianstad pratade vid bordet där jag satt om att det är lite skrämmande att vi är lika bra på att sticka bakåt, dvs repa upp som att sticka framåt. Men om man inte experimenterar och försöker blir det ju ingenting gjort i alla fall.  I förra veckan började jag sticka snurror (se tidigare blogginlägg) av Inca garn. Det blev snyggt i början men sen tyckte jag det blev för kompakt och att garnet var för mjukt så att stickorna gled ur stickningen hela tiden. Jag gjorde en provsnurra av en rest av Kaunigarnet (som jag använt till mina näversjalar (se tidigare blogginlägg). Det var perfekt! Inga stickor som föll ur och mönstret blev mer distinkt. Så i torsdags köpte jag ett nystan flerfärgat Kauni och satte igång. Inca garnet kommer att bli ett par benvärmare. Varma mjuka och goa!  Bild och mönster kommer så småningom.

At the knitting Café last Thursday we discussed that it is scaring  that we have become as good in knitting backwards as knitting straight ahead! That is to say we undo a lot of things we have knitted before we are satisfied with the result! I have changed yarn for my shawl. It was too soft and I lost my stitches all the time. So I bought this lovely Rauni yarn in pure woollen. It is in several light colors and will be so beautiful in the end.

Love from Kersti in a cloudy and rainy Hässleholm, waiting for a nice cup of tea and some rolls with cheese and orange marmalade we bought on a market in Ross-on- Wey in England earlier in the spring.

Ännu en oas i Hässleholm / Another Oasis

Oasis in Hässleholm

En oas i livet är faktiskt den egna trädgården. Jag har inte helt upptäckt vår nya trädgård förrän den här veckan när mitt knä är lite bättre och vi har haft vår pojke med stjärnögonen och det glada skrattet på besök. Stjärnöga är 18 månader och en liten kille, precis på gång och berätta om livet för oss. Pappa är viktig, bilar är viktiga och böcker. Stjärnöga har några favoriter: God Natt Alfons Åberg (den läser vi 10! gånger varje dag) och Raska på Alfons Åberg (läser vi lika många gånger) båda skrivna av Gunilla Bergström. Krakel Spektakel köper en klubba av Lenart Hellsing och Den vilda Bebiresan av Barbro Lindgren. Stjärnöga gillar att vattna alla mina blomkrukor också. Han har en pool där han hämtar vatten i sin lilla hink eller så sätter vi på slangen med vatten till honom. Stjärnöga står länge och tittar på vår handdrivna gräsklippare och när någon passerar eller han får ögonkontakt säger han: Starta! Pappa hade med sig Stjärnögas egen lilla klippare och den traskar han omkring med på gräsmattan. Rosorna vi satte i höstas är bedårande. Det är en rosa New Dawn, Flammentanz som är mörkröd. De växer på var sin sida om en spaljé. Där emellan har vi planterat 2  Bonica rosor för att klippa som rosor och ha i en liten vas på köksbordet eller som en vacker dekoration på Emmas doppaket.

An oasis is my own garden. It is the second summer here, but I haven´t found out how lovely it is until this year. My knee is a bit better now (I had a operation i late May) and a small boy of 18 month is telling us about life. Dad is important, cars as well and books. I read childeren books all over the day. The boy with the stars in his eyes likes to give my garden flowers water. He has a small pool where he fetches water in a small bucket or Grand Dad turns on the water from the house. This goes on for hours and are very restful. The boy with the stars in his eyes can stand still and look at the grass cutter and ask us to START it. That is impossible because is hand driven. His father brought his own little plastic cutter, which he drives up and down the small lawn and are very proud. The Roses are New Dawn, Flammentanz and in betwen Bonica. The Bonica roses are specilly planted to take in and put on the table or as today on Emmas parcel.

All from my lovely Oasis in Hässleholm in the south of Sweden, where I live since 11/2 year,  Kersti

RSS 2.0