htttp://www.kiva.org Mikrolån

Isa Bobomuratov, en lantbrukare i Tajikistan, har 7 barn och vill ha ett microlån för att kunna investera i utsäde och gödning. Det har kommit in 61% av det lån han behöver.

 Eller är det : Boseda Akrjah i Nigeria som driver en livsmedelsaffär och behöver pengar för att köpa in mer varor

I Kristianstad träffas vi ungefär en gång i månaden för att fika tillsammans och titta igenom Kivas hemsida för att fundera ut vem vi vill stödja med ett microlån den här gången.

Rent praktiskt går det till så att vi bläddrar igenom hemsidan efter hugade låntagare, och tar ett gemensamt beslut om vi ska stödja en viss person, grupp eller flera lånsökare. Vi ser hur mycket pengar vi har (vi brukar lägga 50 kr i månaden) Vår grupp är ganska oregelbunden, man kan vara med en gång eller alla, det går också bra att bara tala om (och skicka över pengar förstås) att man överlåter till gruppen att bestämma. Sen fikar vi och Inger, som är drivande i gruppen gör själva låneöverföringen. Vi har ett konto hos Kiva, där låneåterbetalningen också betalas in. Vi kan få ut summan i rena kronor eller låta dem återinvesteras. De första som lånat av oss har så smått börjat betala tillbaka nu.

Jag tycker det är ett bra sätt att stödja människor ute i världen, som vill arbeta och ta ansvar och komma framåt. 50 kr i månaden bidrar jag gärna med. Tillbaka får jag glädjen att träffa människor som jag annars inte hade mött, samtidigt som min femtilapp kan göra stor skillnad ute i världen. Dessutom lär man sig mycket om olika länder och människor genom att då och då gå in på Kivas hemsida och ta del av all information.

Vill du vara med? Ta kontakt med mig eller starta din egen ”kakbank”.

In Kristianstad, a town in the south of Sweden, we meet once a month, we drink tea or coffee with a nice cakeand we also give 4, 6 Euro (or 4.20 £) each, money that we lend out to somebody who needs them. To find these people we go into a site www.kiva.org and there we have an account. Kiva is situated in USA, and work with microloans. On there website we can see a short description of the grouped or person who wants a loan to develop their business.

If this is interesting to you read more on their website! You can also contact me (comments on this site) or start a group of your own, all you need to know is on kivas website.

Love from me to you and all hardworking people out there who get a possibility to improve their ideas with help from ordinary people, like you and me, and also with administration from Kiva.org.

Kersti


I år kom julen tidigt / This year Christmas came early

 

I år kom julen tidigt! Jag fick sådan lust att börja fundera på det perfekta julbordet. Bara det godaste av gott, något för alla, lite salt, lite sött, lite nyttigt och lite (obs! lite) onyttigt! Eftersom en av oss (Bodil) är inbiten vegetarian, blev jag så lycklig för några år sedan när jag hittade den här boken om vegetarisk julmat. Fast när man bläddrar i den så är det vanlig god vegetarisk mat, som kan ätas när som helst

Själv vill jag ha följande på mitt julbord, åtminstone en gång vid juletid. Kanske kan vi (som vi brukar) gå ut och äta julbord, för då får man allt man vill ha.

Tillbaka till vad jag tycker är gott: Rökt och gravad lax, en liten bit rökt ål, gravlaxsås (hemmagjord är godast), Janssons frestelse, mina egna köttbullar (mycket paprika, lök och vitlök i) senap, rökt julskinka, en liten bit bröd doppat i ett gott spad, ett glas julmust, flera glas bubbelvatten, och så till avslutning ost (grönmögel, cheddar, gräddost typ ”Stureost” några salta kex, fikon, dadlar och en apelsin) Det var allt! Saknade ni något? Eller vill ta bort någon rätt? Vore roligt att få kommentarer om julmaten.

Nu ska jag bara översätta till engelska också, hur det ska gå med alla svenska rätter?

This year Christmas came early! I just felt I had to start thinking of the perfect ”Christmas table”. With that I mean what we eat the 24th of December, when our most important day of the Christmas is celebrated.

I will make the best table, only the nicest dishes, something for everybody, something sweet, something salty, something healthy and some unhealthy dishes!

Though one of us (Bodil) is vegetarian, I was happy a couple of years ago when I found this useful book about “Christmas food for vegetarians”.  But when you look in it, it is ordinary good vegetarian food that you can eat anytime.

Now to the tricky bit of this blog, that is to translate what is my favourite food on the Christmas table.

Smoked raw spiced salmon, a small piece smoked ale, raw spice sauce (homemade) Janssons temptations (that is a pan with herrings, potatoes, opinion black pepper and cream baked in the oven), my own homemade meat balls with a lot of paprika, onions and garlic in) mustard, smoked Christmas ham, a small piece of dark bread dipped into the broth that the ham is boiled in, one glass of “julmust” that is a brown soft drink, (we drink the same soft drink to Eastern), several glass of water with gaz. Then in the end I want cheese ( a Stilton, a Cheddar and a nice creamy Swedish cheese) some salty crackers, a few figs, some dates and an orange. That was all! Do you miss anything? Or do you want to take away anything? It would be nice to have some comments about Christmas food!

 

Love to you all from a “this year” Christmas freak” (I am not always) Kersti

http://edwardndlovulibrary.webblogg.se/ The Zimbabwe library blog
http://pieceofclementine.blogspot.com Bodils blog


Äntligen Stickad Graffitti! At last Knitted Graffitti!

En gråmulen trist måndag morgon kom jag till Lund, för att bjuda min bror på tårta på Lundagård (anrikt kafé mitt emot parken Lundagård och universitetets huvudbyggnad) eftersom det var hans födelsedag.
Vi parkerade bilen vid Kulturen (museet i Lund) och döm av min förvåning när hela staketet var prytt med olika stickade skapelser! Förmodligen pågick någon utställning inne på Kulturen, men vår dagsplannering tillät inte att jag gick in. Glädjen var stor och vips försvann alla gråa tunga regnmoln, ialla fall märkte jag inget av dem!
Så om ni vill gjädja mig, hittar ni Stickad Graffiti av något slag tag ett kort och skicka till mig, berätta gärna var och hur! Och framför allt hur ni upplevde den här "konstformen". Jag blir glad, men är mycket ambivalent

On a grey dark dull Monday morning I came to Lund (south of Sweden) to give a small birthday party to my brother at an old café called Lundagård. It is very famous and is situated near the University headquarter and in a park with the same name, Lundagård. ( Lund means a grove and gård is a yard or court, but Lund is also the name of a famous old University town (around 35 000 students) an old church and a market place from the 1100-hundreds or older)

Anyhow, we parked at the Museum, Kulturen, (the cultural house). I was so astonished that the fence was decorated by knitted things! This really made me happy! I suppose it was an exhibition inside, but I had not time to look it up.

But if you see some knitted graffiti please take a photo and send it to me, also tell me where and how! I am also interested in what you feel about Knitted Graffiti? I am ambivalent about the whole thing, but interested.

Love from Kersti 

 http://edwardndlovulibrary.webblogg.se/  the library blog

 http://kersti.webblogg.se/ the address of this .

http://pieceofclementine.blogspot.com Bodils blog about life in Hungary, written in English

Gästbloggare Karo

Gästbloggare den här veckan är Karo.

Livets aviga och räta.

Oceaner av ledighet, föräldraledig i 7 veckor och dessutom under de bästa veckorna på året, juli-mitten av augusti. Ja, ni förstår ju ett utmärkt tillfälle att lära sig någonting nytt.

Jag har alltid velat lära mig att sticka efter mönster och stickade klänningar var det jag ville göra! En dag var jag i Gamla Stan i Stockholm och jag såg ett vackert garn i siden, duvblått verkligen vackert! Och mönstret var översatt till svenska från engelska och garnet var på extrapris, det kunde ju inte vara bättre.

Jag köpte raskt garn i 2 olika färger så att jag kunde sticka 2 klänningar till priset av 1!

Tåget gick till Hässleholm och jag checkade som enda deltagare in på sticklägret.

Hmmmmmmmmmm mönstret visade sig vara svårt, de behövdes rundstickor och jag vet inte hur många gånger vi la upp maskor stickade en bit, gjorde fel och repade upp, säkert en 17 gånger minst.

Så slog det mig, garnet räcker ju inte det kommer ju bara att bli en halv klänning i en färg och en halv klänning i en annan färg! Kreativiteten sprutade skulle det bli en randig känning? Duvblå och turkos nja kanske inte.

Plan A blev plan B!

Muskat garn inhandlades 12 nystan färg cerise, vi började om och efter många om och upprepningar, egentligen passar uttrycket blod svett och tårar men så dramatiskt var det inte riktigt men ni som varit i närheten av familjen P vet att ha de bestämt sig för att göra något så bli det oftast så, nåja i alla fall något.

Så var det bara att sticka ihop klänningen, montera ärmarna och sy ihop sidorna lätt som en plätt! Om inte det sista garnnystanet var borta… ytterligare en fördröjning, jag som ville överraska mamma med att vara fin i stickad klänning när jag steg av tåget.

Det sisa garnnystanet har nu återfunnits och klänningen kan nu monteras.

Klänningen i Cerise muskat garn har nu tagit ca 16 veckor att sticka vi har stickat några varv repat upp stickat några varv och repat upp, men skam den som ger sig.

Nu återstår bara att börja på nästa, och nästa och nästa.

För härlig läsning om en garnbutik i New York, rekommenderar jag Livets aviga och räta av Kate Jacobs, en feel good bok om hur ett liv kan se ut, ibland avigt och ibland rät!



Karolina               kan köpas på www.adlibris.se för 41 kr i pocket.

Friday night knittig club- Kate Jacobs

Oceans of time!

I would have the privilege of being on maternity leave for 7 weeks, by the way during the best weeks of the year at least weather wise in Sweden. July - august!

As you understand a great opportunity to learn something new!  

To knit dresses and follow a pattern has been a dream for me and now I think was a great time. One day I was in old town of Stockholm, and I spotted a beautiful yarn. I have always wanted to learn to knit after a pattern and to knit a dress was a dream! The yarn was what we say in Sweden: blue like a dove. (pigeon).  It was in pure silk and very very nice. And the pattern was translated to Swedish from English. And the price was low because it was on sale. Nothing could be better!

Swiftly I bought 2 different colours so I could make 2 dresses to the price of one!

I took the train to Hässleholm in the south of Sweden and checked in as the only guest on the knitting camp.

Hmmmmm the pattern turned out to be very difficult, and it was necessary to have a special knitting pin. I don’t know how many times we had to try the pattern over and over again, at least 17 times!

Then I found out that the yarn would not be enough so I could only make a half dress in one colour and a half in another colour. Creativity bubbled and I saw a dress striped in to colours. Blue like a dove and turquoise. Well not exactly what I dreamed of.

Plan A turned into Plan B!
I bought 12 hanks of “Muskat yarn” from www.drops.se (also available in English). The colour this time was deep purple. After several tries, after blood and tears, well, not that dramatic, but if you know the Palmberg family, you know they don’t give up!

Then it was just to sew the dress together. It sounds very is if only the yarn was not lost. One more delay, and I who wanted to surprise my mother in a new dress, knitted almost by my self, when I got of the train in Hässleholm an autumn day!

The last yarn ball was found and the dress can be put together. The dress in purple Muskat yarn took me 16 weeks to get ready. Now I am ready to start all over again. And then again and again!  

You can contact me if you want a home knitted dress. I would love to make one special for youFor nice reading about a yarn shop in New York, I recommened a book: The Friday Night Knitting Club written by Kate Jacobs. A “feel good” book how life could be, sometimes it is purl and sometimes right!

Love from Karolina

 www.drops.se för att köpa garner (both in Sweden and in England)

other bloggs: www.edwardndlovulibrary.webblogg.se Biblioteksblogg om biblioteket i Gwanda Zimbabwe

http://pieceofclementine.blogspot.com/ Bodils blogg in Budapest, Ungern in English

 


RSS 2.0